Liebe Leserin, lieber Leser,
ein wenig tückisch ist der englische Begriff "fearsome". Leicht ist man geneigt, ihn mit "furchtsam" zu übersetzen.
Eher fearful als fearsome grüßt
Richard Zinken
Im Zusammenhang mit dem Haast-Adler aber stellt sich diese Assoziation nicht ein: Ein Furcht erregendes Wesen muss der Greif gewesen sein, der vor 500 Jahren mit tödlichen Klauen den Luftraum über Neuseeland beherrschte.
Eher fearful als fearsome grüßt
Richard Zinken
Schreiben Sie uns!
Beitrag schreiben