Direkt zum Inhalt

News: Italienisch lernt sich leichter

Die Landkarte der Zuständigkeiten für bestimmte Aufgaben des Gehirns läßt inzwischen kaum noch Raum für weiße Flecken. Jetzt fand eine englisch-italienische Gruppe heraus, wo und wie unser Gehirn Sprachen lernt. Das Fazit der Wissenschaftler lautet: Englisch plagt uns mehr als Italienisch.
Ferruccio Fazio, Direktor der nuklearmedizinischen Fakultät der Mailänder Krebsklinik San Raffaele, untersuchte mit seinem Team das Fremdsprachenpotential des menschlichen Gehirns. Mit Hilfe der Positronenemissionstomographie (PET) entdeckte der Forscher, daß für das Lesen und damit Begreifen englischer und italienischer Wörter unterschiedliche Hirnregionen aktiv werden. So zeigt die linke Hirnhälfte verstärkte Aktivität bei italienischer Sprache, wird dagegen Englisch präsentiert, so springt die – langsamer arbeitende – vordere Hirnzone an. Dabei verblüfften die Änderungen im Stoffwechsel der Gehirne die Wissenschaftler, wenn die Probanden verschiedenste Wort- und Satzfolgen in beiden Sprachen still lasen: "Die vordere Hirnhälfte ist vor allem in der englischen Sprache aktiv und benötigt mehr Zeit, um das Gelesene zu verarbeiten." Der Arbeitsaufwand sei für das Gehirn größer als im Italienischen, weil sich der Sinn eines Wortes vom Einzelbegriff oder aus dem Satzzusammenhang heraus ableite. Die Schlußfolgerung Fazios: Englisch sei für das Gehirn schwerer zu verarbeiten als die romanische Sprache.

"Das Hauptproblem der englischen Sprache besteht darin, daß viele Buchstabenkombinationen sehr unterschiedlich ausgesprochen werden, je nach Wort, in dem sie vorkommen", erläutert Fazio. In italienischen Wörtern dagegen würden gleiche Buchstabenkombinationen auch immer gleich ausgesprochen. Der Forscher veranschaulicht den Zusammenhang an einem von vielen Beispielen: So wird die Buchstabenfolge "int" in "mint" völlig anders ausgesprochen als in "pint" – dabei ähnelt es dann jedoch wieder einem anderen Begriff, dem "paint". Solche Ungereimtheiten erschwerten nach Fazios Meinung das Erlernen der englischen Sprache deutlich gegenüber der italienischen: "Italienisch ist nicht nur viel einfacher, sondern überdies in seiner Aussprache viel rationaler und direkter als Englisch." Dabei handele es sich durchaus nicht um linguistischen Nationalismus, sondern um nachgewiesene Repräsentanzen der Sprachverarbeitung im menschlichen Cortex, die der Forscher zusammen mit italienischen und britischen Wissenschaftlern bei jeweils 100 italienischen und englischen Versuchspersonen ermittelt habe. Ferruccio Fazios Ergebnisse sollen jetzt helfen, Leseschwierigkeiten bei englischen Kindern zu bekämpfen, denn diese Probleme sind im vereinigten Königreich fünfmal häufiger als in Italien.

Siehe auch

Schreiben Sie uns!

Wenn Sie inhaltliche Anmerkungen zu diesem Artikel haben, können Sie die Redaktion per E-Mail informieren. Wir lesen Ihre Zuschrift, bitten jedoch um Verständnis, dass wir nicht jede beantworten können.

Partnerinhalte

Bitte erlauben Sie Javascript, um die volle Funktionalität von Spektrum.de zu erhalten.